Dans « על הניסים » faut il dire « בהלל ובהודאה » ou bien « בהלל גמור ובהודאה »?
Le minhag général est de dire « בהלל ובהודאה ». Cependant, le minhag de plusieurs communauté est de dire « בהלל גמור » et ceux qui agissent ainsi ont tout à fait sur quoi s’appuyer .
Tel est la coutume de plusieurs communautés au Maroc ainsi qu’à Gerba.
[Ateret avot perek 20,15 au nom du sefer « zoher berit avot » (page 144);
Et c’est ainsi que l’on retrouve dans le sidour « avotenou » ainsi que le sidour « Darké Avote » et tel est la coutume à Marrakech ainsi que celle de Sefrou (comme cela est indiqué dans le chout Nathan david dans le Kountrass Nahagou haame page 373,b ),
et c’est ainsi que faisait Baba Salé (ainsi qu’il est indiqué dans son sidour Kenesset Yisraël). Aussi Rav Chalom Messas procéder également ainsi , ainsi qu’il est rapporté dans le Sidour « Vezara’h Hachemech ». Voir aussi le Âlé hadass 15,11 au nom du kobets vayaane Chmouel Tome 3 page 327 qui écris qu’ainsi était le minhag a Gerba ( mais pas à Tunis )
ainsi que le Sefer « Choulhan Lé’hème Hapanime »(Tome 8 siman 682) de Rabbi Yaacov Raka’h qui mentionne ce rajout , et qu’ainsi est l’avis du Rav Moché Ibgui ( Ho’hmat Hamatspoune moadime page 215) ; Voir aussi le sefer « lemaan yedou doroteheme » sur Hanouka dans les maamaimes au Siman 4 où il rapporte tout cela et rajoute que c’est ainsi qu’on a retrouvé dans le Nossa’h du sidour (ketav yad) du Rachach ainsi que du sidour du Arizal du ketav yad de Rabbi Yaavov Abehassera ( et ainsi l’on retrouve dans le sidour « Kenesset Yisraël »), et tel est l’avis de Rav Mazouz comme cela est indiqué dans le sidour Ich Matslia’h ]