? Quelques hala’hots et coutumes habad de « hasserét Yémé Tchouva » 5785 (2e partie).
TEFILA
? On rajoute le psaume »
_ Chir Amaalot Mimaamakim » après « ichtaba’h » ,
_ Et le » Grand Avinou Malkénou » à cha’harit et à min’ha
▫ Sauf à min’ha veille de Chabat , veille de yom kipour
ainsi que Chabat chouva.
? On rajoute 4 versets dans la amida qui sont :
– » zor’hrénou … »
– » mi kamo’ha … »
– » ou’htov… »
– » oubesséfér ‘haim … »
? Ainsi on prononcera »
_ hamélé’h akadoch » au lieu de « akel Akadoch »
_ « haméle’h amichpat » au lieu de « oév tsédaka oumichpat »
_ Et « ossè achalom » au lieu de « ossè chalom » .
? Si quelqu’un oublie un des 4 versets
et qu’il s’en souvient avant de mentionner le nom de d’hachem ;
il rattapera le verset à l’endroit où il s’en est souvenu .
? Si quelqu’un a un doute ou pas s’il a dit « Akel akadosh » au lieu de « hamélé’h akadosh »
et s’en souvient dans un laps de temps inférieur au temps de dire ces quelques mots » Chalom ale’ha Rabbi » ;
il dira directement hamélé’h hakadoch .
? Par contre si ce laps de temps est passé , ou s’il a déjà entamé le 1er mot du paragraphe suivant (Ata) ;
il devra reprendre depuis le début de la amida .
? En revanche une personne qui aurait dit seulement le mot « akel » même si le laps de temps est dépassé ;
elle pourra rectifier et dire » hamélé’h hakadoch » .
? Si quelqu’un a un doute ou pas s’il a dit « mélé’h oév tsédaka oumichpat » au lieu de « Amélé’h amichpat »
et s’en souvient dans un laps de temps inférieur au temps de dire ces quelques mots » chalom alé’ha Rabbi » ;
il dit directement hamélé’h hamichpat .
? Par contre si ce laps de temps est passé , ou s’il a déjà entamé le 1e mot du paragraphe suivant (vélamalchinim ) ;
il devra rien rectifier ,
▫ Néanmoins dans ce cas là il serait plus judicieux de refaire une deuxième fois la amida après avoir terminé la première.
? Pour recevoir ces hala’hots rejoignez ce lien (liste de diffusion) HTTPS:/wa.me/33651150957
? ‘Hatima Vegmar ‘Hatima Tova.
? Ye’hi Hamele’h Hamachia’h.
? Leilouy Nichmat Rav El’hanan Meir Ben Reb Yair Chei’hye Ladayov.
? De la part du Rav Israel Ladayov